
Apropó, Hamlet!
Olivier Py felszabadítja a Hamletet, a Hamlet pedig felszabadítja őt és színészeit. Az új darab nemcsak a Shakespeare-műre reflektál, de a színház mibenlétére és társadalmi feladatára is.
Olivier Py felszabadítja a Hamletet, a Hamlet pedig felszabadítja őt és színészeit. Az új darab nemcsak a Shakespeare-műre reflektál, de a színház mibenlétére és társadalmi feladatára is.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Wtorek, 13 Czerwca 2023 19:00
A neves francia író és rendező, Olivier Py az egyik legmerészebb Hamlet-parafrázist vitte színre az Avignoni Fesztiválon, amelynek egészen tavalyig igazgatója is volt. Py a művet újrafordította, majd ebből saját darabszöveget formált. Hamletje az eredeti mű kulcsjeleneteire, monológjaira, illetve bizonyos szereplőire épül, miközben Shakespeare szereplői az elmúlt évszázadok nagy gondolkodóival kezdenek párbeszédbe. De nem komoran és súlyosan, hanem a humor nyelvén, ahogy egy nyáresti, szabadtéri előadás hangulatához illik, a vásári színjátszás eszközeihez nyúlva.
Olivier Py felszabadítja a Hamletet, a Hamlet pedig felszabadítja őt és színészeit. Az új darab nemcsak a Shakespeare-műre reflektál, de a színház mibenlétére és társadalmi feladatára is. Py szerint ugyanis Shakespeare a Hamlettel szembesítette az embert saját szabadságával. És mivel ez egyszerre tragikus és szép, mindezt úgy írta meg, hogy a megrendülés mellett a közönség máig tud nevetni a sírásók viccein.
Az előadás hossza 140 perc szünet nélkül.
Az előadás francia nyelven, magyar felirattal látható.
Szereplők:
Émilien Diard-Detoeuf
Damien Bigourdan
Céline Chéenne
Bertrand de Roffignac
Szöveg William Shakespeare után
Fordítás Olivier Py
Fotók: Christophe Raynaud de Lage / Festival d’Avignon
Zeneszerző Julien Jolly
Rendező asszisztensek: Bertrand de Roffignac és Julien Masson
Rendező: Olivier Py
Az előadás a Festival d’Avignon, Le Théatre Scene National de Saint-Nazaire koprodukciójában készült.
A Kortársas társulata a Válótársas és a Munkatársas előadásokból is már jól ismert és megszokott felállásban, az improvizációs színészi játékot és a mediációs szakmaiságot felhasználva emeli fel a legjellemzőbb ellentéteket szülő helyzeteket megmutató görbe tükröt. Önkritikus mosollyal belenézve lehetőség nyílik észrevenni, hogy bizony a legtöbb esetben a másik generáció képviselője is ugyanúgy jót akar, ahogyan mi magunk, csak nem tanultuk meg megérteni egymást.
Az Új-Angliai Boston lakossága izgalmas napra ébred: a városi tömlöc kapuján a házasságtörő Hester Prynne lép ki újszülött csecsemőjét magához szorítva. Útja a főtéren álló pellengérhez vezet, ahol a gyalázkodó tömeg azt várja, hogy feltűzzék ruhájára a skarlátvörös A betűt. A szégyen jelét, élete végig, egyedül viseli, hiszen társát a bűnben nem nevezi meg. Már csak azért sem, mert az a közösség nagy tiszteletben álló fiatal lelkésze: Arthur Dimmes…
Bözödújfalu egy kis meseszerű hely, ahol békében megfér egymás mellett minden vallás és felekezet: katolikus, református, unitárius, görögkatolikus, zsidó és szombatos. Egészen addig, amíg Észak-Erdély 1940-ben vissza nem tér az anyaország kebelére, és kormányunk figyelme oda nem szegeződik Bözödújfalura. Egyik nap még egyformák vagyunk, másnap már ahányan, annyi félék. És persze nem mindenkinek jár egyenlő bánásmód.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.