Apropó, Hamlet!
Olivier Py felszabadítja a Hamletet, a Hamlet pedig felszabadítja őt és színészeit. Az új darab nemcsak a Shakespeare-műre reflektál, de a színház mibenlétére és társadalmi feladatára is.
Olivier Py felszabadítja a Hamletet, a Hamlet pedig felszabadítja őt és színészeit. Az új darab nemcsak a Shakespeare-műre reflektál, de a színház mibenlétére és társadalmi feladatára is.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2023. június 13. kedd, 19:00
A neves francia író és rendező, Olivier Py az egyik legmerészebb Hamlet-parafrázist vitte színre az Avignoni Fesztiválon, amelynek egészen tavalyig igazgatója is volt. Py a művet újrafordította, majd ebből saját darabszöveget formált. Hamletje az eredeti mű kulcsjeleneteire, monológjaira, illetve bizonyos szereplőire épül, miközben Shakespeare szereplői az elmúlt évszázadok nagy gondolkodóival kezdenek párbeszédbe. De nem komoran és súlyosan, hanem a humor nyelvén, ahogy egy nyáresti, szabadtéri előadás hangulatához illik, a vásári színjátszás eszközeihez nyúlva.
Olivier Py felszabadítja a Hamletet, a Hamlet pedig felszabadítja őt és színészeit. Az új darab nemcsak a Shakespeare-műre reflektál, de a színház mibenlétére és társadalmi feladatára is. Py szerint ugyanis Shakespeare a Hamlettel szembesítette az embert saját szabadságával. És mivel ez egyszerre tragikus és szép, mindezt úgy írta meg, hogy a megrendülés mellett a közönség máig tud nevetni a sírásók viccein.
Az előadás hossza 140 perc szünet nélkül.
Az előadás francia nyelven, magyar felirattal látható.
Szereplők:
Émilien Diard-Detoeuf
Damien Bigourdan
Céline Chéenne
Bertrand de Roffignac
Szöveg William Shakespeare után
Fordítás Olivier Py
Fotók: Christophe Raynaud de Lage / Festival d’Avignon
Zeneszerző Julien Jolly
Rendező asszisztensek: Bertrand de Roffignac és Julien Masson
Rendező: Olivier Py
Az előadás a Festival d’Avignon, Le Théatre Scene National de Saint-Nazaire koprodukciójában készült.
Mikó Csaba és Závada Péter komédiája, a Takarásban egyszerre színházi kulisszák mögötti vallomás és őszinte párkapcsolati tragikomédia. A darab a próbatermek, öltözők és pszichológusi rendelők intim terében játszódik, ahol a Három nővér körüli szereposztási küzdelmek hamar személyes drámává, barátságok és házasságok széthullásává, kínosan őszinte önvizsgálattá alakulnak.
A Lili bárónő a magyar operettirodalom egyik legkedveltebb gyöngyszeme, romantikával, humorral és fülbemászó dallamokkal. A történet középpontjában a büszke arisztokrata hölgy, Lili és a jóképű, de elszegényedett gróf, Illésházy szerelme áll. A gróf álruhában próbálja meghódítani a bárónő szívét, miközben a félreértések egyre újabb bonyodalmakat szülnek. A klasszikus operett minden eleme megtalálható benne: szerelem, intrika, álruhák és nagy kibékülések, nem beszélve az emlékezetes slágerekkel, mint a „Cigaretta-keringő” vagy a „Tündérkirálynő”. A Lili bárónő igazi, szívet melengető színházi élmény, amely generációkat köt össze. Könnyed, elegáns és szórakoztató – egy valódi operettcsemege.
A fent és a lent ellentétére épülő televíziós komédia-sorozat után itt a színpadi változat, melyben az immár kultikus karakterek tovább űzik szenvedélyeiket, ki a pénz, ki a szoknyák irányában.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!