Hamlet
William Shakespeare: HAMLET
próba, mint előadás, mint próba
Fordította: Arany János
William Shakespeare: HAMLET
próba, mint előadás, mint próba
Fordította: Arany János
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Środa, 30 Listopada 2016 15:00
Újra és újra elolvasva a művet, a szövevényes érzelmi – politikai - hatalmi szenvedélyekkel átszőtt cselekményívből egy színházi értelemben is kivételes figura alakja bontakozik ki előttem. Egy intellektuális, művész vénájú ember, individuum, aki önnön belső- és külső, gondolati- és tettbéli, cselekvési lehetőségeit kényszerül felmérni egy számára szinte átláthatatlan és felfoghatatlan élethelyzetben. A tisztánlátáshoz, a kérdések megválaszolásához, a bizonyításhoz a színházi elemző munka analitikus eszközeit hívja segítségül. Szerepet játszik (őrület), hogy a környezet szerepjátékait leleplezhesse. Drámajátékot teremt (egérfogó), hogy a drámai csúcspont, mint kísérlet, a valóság analógiáit egyértelműen összefüggésbe hozza.
A színházi próba hangulatát, keretét (próba, mint előadás) leginkább szolgáló semleges térben (próba - csarnok), a színház elhivatott létéről, a színházművészet eszmei lehetőségeiről gyakorlati tapasztalattal ad szinte szakmai kurzust az önlelkét és az élet működését analizáló, színházteremtő főhős: Hamlet.
SZEREPOSZTÁS
CLAUDIUS, Dánia királya: REITER ZOLTÁN
GERTRÚD, dán királyné, Hamlet anyja: SAÁROSSY KINGA
HAMLET, az előbbi király fia, a mostaninak unokaöccse: NAGY ANDRÁS
HORATIO, Hamlet barátja: BARANYI PÉTER
POLONIUS, főkamarás: SATA ÁRPÁD
LAERTES, fia: KÁLI GERGELY
OPHELIA, leánya: BABÓCSAI RÉKA
ROSENCRANTZ, PAP: FEHÉR ISTVÁN
GUILDENSTERN: BARÁTH ZOLTÁN
I. SÍRÁSÓ, VÁNDORSZÍNÉSZ: VÁRHELYI DÉNES
SZÍNÉSZ KIRÁLY: TUNYOGI PÉTER
OSRICK, udvaronc: KARDOS KRISTÓF
MARCELLUS, II. SÍRÁSÓ, LUCIANUS: TÓTH LEVENTE
BERNARDO, SZÍNÉSZKIRÁLYNŐ: CSATHÓ NORBERT
FRANCISCO, PROLÓG, VÁNDORSZÍNÉSZ: SZTANISZLÁV LÁSZLÓ
Rendező: BLASKÓ BALÁZS
Díszlettervező: SZÉKELY LÁSZLÓ
Jelmeztervező: VELICH RITA
Vívás-mozgás: VÁRHELYI DÉNES
Súgó: SZECSKÓ ANDREA
Ügyelő: HÓDOSI ILDIKÓ
Rendezőasszisztens: LÁZÁR RITA, BLASKÓ ZSÓFIA
A Lili bárónő a magyar operettirodalom egyik legkedveltebb gyöngyszeme, romantikával, humorral és fülbemászó dallamokkal. A történet középpontjában a büszke arisztokrata hölgy, Lili és a jóképű, de elszegényedett gróf, Illésházy szerelme áll. A gróf álruhában próbálja meghódítani a bárónő szívét, miközben a félreértések egyre újabb bonyodalmakat szülnek. A klasszikus operett minden eleme megtalálható benne: szerelem, intrika, álruhák és nagy kibékülések, nem beszélve az emlékezetes slágerekkel, mint a „Cigaretta-keringő” vagy a „Tündérkirálynő”. A Lili bárónő igazi, szívet melengető színházi élmény, amely generációkat köt össze. Könnyed, elegáns és szórakoztató – egy valódi operettcsemege.
Cyrano de Bergerac, a francia hadsereg kadétja tehetséges ember. Nagyon jól vív és különös tehetsége van a költészethez is. Egy csomó ellensége van, és legalább ugyanennyi barátja is. Mégis magányos. Ez talán azért van, mert Cyrano az átlagosnál jóval nagyobb orral született, és emiatt – legalábbis ő meg van győződve róla – taszítja a nőket. Őt amúgy is csak egyvalaki érdekli, Roxane, a gyönyörű bölcsészlány, akit meg Christian, a gyönyörű vidéki fiú izgat, ez az érdeklődés viszont már kölcsönös.
Halász Judit színészi pályafutásával párhuzamosan új műfajt teremtett előadóművészként. Magyar költők verseit évtizedek óta énekli – a magyar könnyűzene legjobbjainak megzenésítésében – méghozzá gyermekeknek. Generációk nevelkedtek fel lemezeinek hallgatása közben.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.