És Rómeó és Júlia
Szereplők: Nagy-Kálózy Eszter és Rudolf Péter
Læs mere
Szereplők: Nagy-Kálózy Eszter és Rudolf Péter
Læs mere
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tirsdag, 14. Februar 2023 19:00
Nagy-Kálózy Eszter és Rudolf Péter egy szerelmespárt alakítanak, egy halálra ítélt, halhatatlan szerelem történetét. Ám varázsos játékukkal életre keltik egész Veronát is. Testük egyben az előadás díszlete is, ők maguk a színház. Gesztusok, mozdulatok fantáziadús jelrendszerével változnak egy pillanat alatt figuráról figurára. Öntörvényű, lázas száguldás, egy drámaköltő zseni kottája alapján.
Ketten vannak a világot jelentő deszkákon. Összesen ketten. Shakespeare világát jelentik.
"Elmesélünk egy történetet azokkal a lehetőségekkel és szabadsággal, amelyet egy mesélői helyzet megenged. Azzal a korlátlan fantáziával (játékosan mégis komolyan véve), ahogy az ember komolyan beszél a gyerekekkel szerelemről, halálról, tisztességről, barátságról. Azt hittem, bizonyos szerepek elmennek az ember mellett. Tévedtem. Csak utolértek.
De hogy még dajka is leszek, ez váratlan meglepetés. De kellemes. A célunk az, hogy megszólaljon a darab mondanivalója, a Shakespeare által írt Rómeó és Júlia." - Rudolf Péter
Díszlet nincs, jelmez nincs. Csak Shakespeare van, és két ember. Ők viszont nem egyszerűen Rómeó és Júlia. Elénk hozzák nemcsak a dráma minden szereplőjét, de azt a hallatlanul összetett, egyszerre mélyen drámai és fergetegesen humoros világot is, amitől William Shakespeare a világirodalom egyik leghatalmasabb alakja lett. Mindezt „pár" mozdulattal. Felmerül a kérdés, vajon lehet-e még egyáltalán a világ egyik legismertebb, számtalanszor feldolgozott színművének interpretációjában valami eredetit alkotni? Bizony, hogy lehet! Nagy-Kálózy Eszternek és Rudolf Péternek például sikerült.
„Duódrámájukban" ketten jelenítenek meg minden karaktert, helyszínt és eseményt. Ebben egy fehér kendőn, egy szemüvegen és a rajtuk lévő csuklyás pulóveren kívül semmi nincs a segítségükre. Ennek dacára hihetetlen rugalmassággal és pontossággal váltanak az egyes karakterek közt.
A néző minden egyes helyzetet együtt él át a szereplőkkel, és ez az, amitől az egész történet hátborzongatóan élővé és aktuálissá válik.
Vámos Miklós ötlete és Mészöly Dezső fordítása alapján
Az előadás 1 óra 30 perc szünet nélkül.
Fotó: Horváth Judit
Mikó Csaba és Závada Péter komédiája, a Takarásban egyszerre színházi kulisszák mögötti vallomás és őszinte párkapcsolati tragikomédia. A darab a próbatermek, öltözők és pszichológusi rendelők intim terében játszódik, ahol a Három nővér körüli szereposztási küzdelmek hamar személyes drámává, barátságok és házasságok széthullásává, kínosan őszinte önvizsgálattá alakulnak.
Závada Pál Egy piaci nap című színpadi műve 1946-ban, a második világháborút követő-en, egy fiktív alföldi faluban játszódik, és egy megtörtént, tragikus pogrom eseményeit dolgozza fel. A darab középpontjában egyetlen nap – a „piaci nap” – áll, amely alatt a falu antiszemita indulatokkal fűtött közössége brutális erőszakkal sújt le zsidó túlélőkre.
Kinek jutna eszébe a nyaralására magával vinni a jelenlegi és az előző feleségét is? Ráadásul egy idős és meglehetősen szókimondó rokon tengerparti házába? A levegő az első pillanattól kezdve tele van feszültséggel, a sziklaszirten álló ház összes vendége mintha tojáshéjon lépkedne, nehogy kirobbanjon a botrány. És nem is Agatha Christie lenne a szerző, ha nem lebegne a levegőben egy gyilkosság baljós lehetősége…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.