Balfék
Georges Feydeau: Balfék
Bohózat
Fordító: Mohácsi István
Georges Feydeau: Balfék
Bohózat
Fordító: Mohácsi István
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2014. december 31. szerda, 20:00
A bohózat, ahogyan a szerző leggyakrabban körüljárt témája: hogyan rejtsük el a szeretőnket a házastársunk elől? Az ember könnyedén veszi az ilyesfajta akadályokat, éppen csak néhány cinkostársra van szüksége. Igen ám, de mi van akkor, ha ezek a szárnysegédek szintén rejtegetnek valamit – és hirtelen a saját hazudnivalójuk fontosabbá válik? No, akkor rezeg a léc, szorul a hurok, és menteni kell a menthetetlent, amivel a lavina csak nő és egyre gördül tovább...
És akkor nincs más hátra, színt kell vallani. Hiába, már nem hiszik el... Vatelin imádott feleségét, Lucienne-t tulajdon barátja, Pontagnac kerülgeti, már ez is bőven elég lenne a kiboruláshoz, de még egy udvarló felbukkan, bizonyos Rédillion, aki ráadásul általában sikerre viszi nőkkel kapcsolatos terveit. A feleség csak abban az esetben hajlandó megcsalni urát, ha bebizonyosodik, hogy ő is hűtlen. Ezt a nyilvánvaló tényt kell tehát egyszerre eltitkolni és napvilágra hozni. S hogy mindennek sikerére mi a zálogunk? Hozzánk érkezik a Buborékokkal már nagy sikert aratott Mohácsi testvérpár, akikről köztudott, hogy egyéni munkamódszerükkel az adott helyzetben az adott társulatra alkalmazzák az általuk fordított és átírt művet.
Mindenki csal tehát és mindenkit csalnak, ráadásul annyira hihetetlenül szerencsétlen, ügyefogyott társaság, hogy még a végén magunkra ismerünk valakiben... Lehet ezen nem kacagni? Ne türtőztessék magukat!
Új köntösbe bújtatjuk Gogol Revizorját, hogy ezzel a képzavarral éljünk. Igaz, csak a helyszínt és a körülményeket hozzuk közelebb napjainkhoz, hiszen a jellemek és az általuk teremtett helyzetek örök érvényűek. Az egyén és az általa teremtett társadalom működési mechanizmusai szinte változatlanok, mióta világ a világ.
Kinek jutna eszébe a nyaralására magával vinni a jelenlegi és az előző feleségét is? Ráadásul egy idős és meglehetősen szókimondó rokon tengerparti házába? A levegő az első pillanattól kezdve tele van feszültséggel, a sziklaszirten álló ház összes vendége mintha tojáshéjon lépkedne, nehogy kirobbanjon a botrány. És nem is Agatha Christie lenne a szerző, ha nem lebegne a levegőben egy gyilkosság baljós lehetősége…
Egy ház tele tájképekkel és csendéletekkel. Egy ház, amelynek hatalmas ablakán keresztül a kommunizmus mementói, a blokkok látszanak. Egy ház, amelyben a melankólia ugyanúgy helyet kapott, mint a valóságosnak tetsző álomképek. Egy ház, amely bontásra vár…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!