Vénusz nercben
David Ives: Vénusz nercben
játék egy részben
AZ ELŐADÁST 16 ÉVEN FELÜLI NÉZŐINKNEK AJÁNLJUK!
David Ives: Vénusz nercben
játék egy részben
AZ ELŐADÁST 16 ÉVEN FELÜLI NÉZŐINKNEK AJÁNLJUK!
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2014. április 24. csütörtök, 19:00
A Vénusz nercben szenvedélyes, mai történet két fiatal találkozásáról, férfi és nő állandó harcáról, szerelemről, túlfűtött vágyakról és erotikus álmokról.
Thomas, a pályakezdő rendező-drámaíró meghallgatást tart új darabjának főszerepére, mely az osztrák Leopold von Sacher-Masoch klasszikus erotikus regényének színpadi változata, a Vénusz nercben. A válogatásra jócskán megkésve érkezik Vanda, a látszólag teljesen szétszórt színésznő, és a két fiatal élete ebben a színházi alaphelyzetben menthetetlenül összefonódik. Kiderül, hogy Vanda igazi, sugárzó tehetség, ráadásul sokkal többet tud a színházról és a férfilélekről, mint első pillanatban sejtenénk.
A kortárs amerikai szerző egyik legújabb darabja felkavaró írás színházról, irodalomról és művészetről, és szemérmetlen vallomás férfi és nő állandó, lüktető harcáról, erotikus álmokról és túlfűtött vágyakról.
Vanda és Thomas évődő, finoman érzéki, és olykor heves, szenvedélyes férfi-nő párbajában a Vígszínház két fiatal, Junior Prima-díjas tehetsége, Bata Éva és Telekes Péter látható.
David Ives
Az 1970-es évek óta az egyik legnépszerűbb kortárs amerikai drámaíró Vénusz nercben című darabja magyarországi ősbemutató a Pesti Színházban. David Ives vígjátékait, musical-librettóit, egyfelvonásosait, adaptációit számos rangos színházi díjjal tüntették ki, és a Broadway legsikeresebb előadásai között tartják számon őket. Nem egy színpadi műve több százas szériát ért meg. A kritikusok elsősorban darabjainak írói leleményességét, bravúros párbeszédtechnikáját, helyzet- és jellemkomikumát, intelligens és sziporkázó humorát emelik ki.
Várady Szabolcs
A Vénusz nercben fordítója, a Kossuth-díjas költő, Várady Szabolcs az egyik legfontosabb kortárs próza-, vers- és drámafordító. Versei, tanulmányai, dalbetétei, limerickjei mellett operalibrettót is írt, és olyan kiemelkedő drámaírók műveit ültette át magyar nyelvre, mint David Storey, Paul Foster vagy Tom Stoppard, de Erich Fromm világhírű, A szeretet művészete című kötete is az ő fordításában olvasható. Számos könyv szerkesztésében vett részt, 1989 óta a Holmi című folyóirat versrovatának szerkesztője.
Fedák Sári a magyar színháztörténet ünnepelt primadonnája volt – szenvedélyes művész, az operettszínpadok királynője. Mégis, hamis vádak alapján koncepciós per áldozata lett, és bár évtizedekkel később felmentették, nevét máig nem rehabilitálták. Olt Tamás zenés életrajzi tragikomédiája árnyalt képet ad egy legendás nő sorsáról – és rajta keresztül egy egész korszakról. A darab középpontjában az idősödő, vidékre száműzött Fedák áll, aki visszatekint életének kulcspontjaira: pályájának diadalaira, viharos kapcsolatára Molnár Ferenccel, a kegyvesztettségre és a méltatlan tárgyalásra. A látványos, zenés előadás csillogó operettslágerekkel és személyes tragédiákkal meséli el egy ikon felemelkedését és elfeledését.
Steigervald Krisztián generációkutató mindenki számára érthetően mutatja be a generációk közti különbségeket, letisztítva az igaztalan sztereotípiákat és rávilágítva a valódi értékekre. Legújabb könyvével, „A Szülői generációk harca – Hogyan értsük meg magunkat?” érkezik a Városmajorba.
A Budapest Klezmer Band több, mint 35 éve szórakoztatja közönségét. A zenekar alapítója Jávori Ferenc „Fegya”, akinek szerzeményeit, átiratait minden koncerten hallhatja a közönség, ezzel is népszerűsítve a Közép-Kelet-Európából származó tradicionális zsidó zenét. A produkció egy igazi zenei utazás, ahol az átiratok mellett felcsendülnek Fegya musicaljeiből is részletek.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!