Rómeó és Júlia
William Shakespeare: RÓMEÓ ÉS JÚLIA
próza
tragédia magyar nyelven, két részben
A szövegkönyv Mészöly Dezső fordítása alapján készült
több
William Shakespeare: RÓMEÓ ÉS JÚLIA
próza
tragédia magyar nyelven, két részben
A szövegkönyv Mészöly Dezső fordítása alapján készült
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2018. július 29. vasárnap, 21:00
Folytatódik a shakespeare-i sikersorozat a Dóm téren!
Két fergeteges komédia, a Tévedések vígjátéka és a Vízkereszt, vagy amit akartok után az angol mester leghíresebb love story-ját, a Rómeó és Júliát veszi elő a fesztivál. Három estén át könnyezhetjük meg a “baljós csillagzat alatt született szerelmesek” jól ismert történetét.
Szereposztás
ESCALUS, Verona hercege: KAMARÁS IVÁN
PARIS, ifjú gróf, a Herceg rokona: HAJDU STEVE
CAPULET: két ellenséges ház feje: SZABÓ GYŐZŐ
RÓMEÓ, Montague fia: VECSEI H. MIKLÓS
MERCUTIO, a Herceg rokona, Rómeó barátja: HAJDUK KÁROLY
BENVOLI, Montague unokaöccse, Rómeó barátja: JÓZAN LÁSZLÓ
TYBALT, Capuletné unokaöccse: OROSZ ÁKOS
LŐRINCZ BARÁT, franciskánus: TRILL ZSOLT
MONTAGUENÉ: IGÓ ÉVA
CAPULETNÉ: HEGYI BARBARA
JÚLIA, leánya: MÉSZÁROS BLANKA
JÚLIA DAJKÁJA: SZŰCS NELLI
Öreg CAPULET: GADOS BÉLA
PATIKÁRIUS: RÁCZ TIBOR
PRÓLÓGUS: FEKETE GIZI
Továbbá:
ÁBEL STELLA e.h., HORVÁTH CSENGE e.h., MÁRKUS LUCA e.h., RUDOLF SZONJA e.h., DARVASI ÁRON e.h., DINO BENJAMIN e.h., KOVÁCS MÁTÉ e.h., LUKÁCS DÁNIEL e.h., GYULAI ZÉKÁNY e.h., NAGY HENRIK e.h., GAÁL DÁNIEL e.h., TAKÁCS ZALÁN
kaszkadőrök:
NAGY REBEKA, VÖRÖS ROLAND, NÉMETH KRISZTIÁN, BALÁZS LÁSZLÓ, BÓBIS ANDRÁS,
zenészek:
SAMODAI BENCE JÁNOS-trombita
HAJLA NORBERT-trombita, GRUBER TAMÁS-tenorharsona
BIHARY FERENC-basszusharsona, KOVÁCS PÉTER-tuba, SZABÓ JÁNOS BENCE-hegedű, zongora,
MÁRKOS ALBERT-cselló, MIKLÓS SZILVESZTER-dobok, ütőhangszerek
valamint közreműködnek a
Szegedi Szabadtéri Játékok táncosai, táncos-statisztái, gyermekstatisztái
Pirkó, a kiscica izgatottan várja születésnapját. A torta mellé egy csodálatos piros esernyővel is megajándékozzák a szülei. Rögtön ki is próbálná – ám sehol egy felhő, hétágra süt a nap. Azért biztos, ami biztos, mégis magával viszi a piros esernyőt, hogy legalább megmutassa barátainak. Jól is teszi – hamarosan kiderül, mi mindenre jó egy ilyen szép esernyő. S mire a nap véget ér, új barátokra is szert tesz, összeköti az erdő különféle lakóit, és azt is megtapasztalja, milyen jó másokon segíteni.
Kinek jutna eszébe a nyaralására magával vinni a jelenlegi és az előző feleségét is? Ráadásul egy idős és meglehetősen szókimondó rokon tengerparti házába? A levegő az első pillanattól kezdve tele van feszültséggel, a sziklaszirten álló ház összes vendége mintha tojáshéjon lépkedne, nehogy kirobbanjon a botrány. És nem is Agatha Christie lenne a szerző, ha nem lebegne a levegőben egy gyilkosság baljós lehetősége…
Új köntösbe bújtatjuk Gogol Revizorját, hogy ezzel a képzavarral éljünk. Igaz, csak a helyszínt és a körülményeket hozzuk közelebb napjainkhoz, hiszen a jellemek és az általuk teremtett helyzetek örök érvényűek. Az egyén és az általa teremtett társadalom működési mechanizmusai szinte változatlanok, mióta világ a világ.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!